Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Polsk-Engelsk - Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Tekst
Skrevet av
nava91
Kildespråk: Polsk
Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es de un libro titulado "Algún dÃa cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere.
Tittel
Goodbye, my beautiful princess.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
satyadasa
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Goodbye, my beautiful princess.
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 26 Januar 2007 06:24