Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - Do widzenia, moja piekna ksiezna.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiEspanjaIslannin kieli

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Teksti
Lähettäjä nava91
Alkuperäinen kieli: Puola

Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Huomioita käännöksestä
Es de un libro titulado "Algún día cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere.

Otsikko
Goodbye, my beautiful princess.
Käännös
Englanti

Kääntäjä satyadasa
Kohdekieli: Englanti

Goodbye, my beautiful princess.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 26 Tammikuu 2007 06:24