 | |
|
Original tekst - Spansk - Ir a marchas forzadasNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Utrykk
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av carmepla | Kildespråk: Spansk
Ir a marchas forzadas | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | This is a common expression in Spanish when something has to go faster than it would by natural means. I need an equivalent expression in English, not a plain translation. |
|
11 Mars 2007 21:40
| |
|