Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - svetle

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskGresk

Kategori Brev / Epost - Dagligliv

Tittel
svetle
Kildespråk: Bulgarsk

Svetle,

Radvam se 4e vsi4ko pri teb e normalno, tova e hubavo naistina. A vremeto si leti naistina barzo, osobenno poslednite 4-5 meseca mi minaxa kato na film zashtoto imaxme dosta pove4e rabota no i tova se slu4va. A ina4e za urocite po s4etovodstvo nqmash nikakav problem :)

Zelaq ti lek zavarshek na sedmicata utre i vsi4ko nai hubavo,

da pishesh :)

Nedqlko

Tittel
Σβέτλα
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

Σβέτλα,

χαίρομαι που όλα είναι καλά για σενα, αυτό είναι πολύ καλό. Ο χρόνος πράγματι περνά γρήγορα και ιδιαίτερα οι 4-5 τελευταίοι μήνες πέρασαν σαν σε φιλμ, γιατί είχαμε πολλά να κάνουμε, αλλά αυτά συμβαίνουν. Τέλως πάντων, δεν θα έχεις κανένα πρόβλημα με τα μαθήματα λογιστικής :)
Σου εύχομαι ένα εύκολο Σαββατοκύριακο και ό,τι καλύτερο.
Γράψε μου :)
Νεντιάλκο
Senest vurdert og redigert av irini - 16 Juni 2007 21:06