Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Arabisk - chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Eduardo Almeida
Kildespråk: Arabisk
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel, uda ghurfe ham-mem takhet tarraha haet.
Sist redigert av
Francky5591
- 25 Juli 2007 21:18
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 Juli 2007 21:17
elmota
Antall Innlegg: 744
"window, stairs, table, chair, reception hall, room, bathroom, bed, ...(tarraha), wall"
25 Juli 2007 21:21
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Arabic typed in Latin characters >>"Somente o Significado".("meaning only mode"
Obrigado
15 August 2007 18:05
elmota
Antall Innlegg: 744
i think Tarraha is something used in west Arabia, it may mean a weardrobe
CC:
goncin