Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Arapski - chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
Eduardo Almeida
Izvorni jezik: Arapski
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel, uda ghurfe ham-mem takhet tarraha haet.
Posljednji uredio
Francky5591
- 25 srpanj 2007 21:18
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 srpanj 2007 21:17
elmota
Broj poruka: 744
"window, stairs, table, chair, reception hall, room, bathroom, bed, ...(tarraha), wall"
25 srpanj 2007 21:21
Francky5591
Broj poruka: 12396
Arabic typed in Latin characters >>"Somente o Significado".("meaning only mode"
Obrigado
15 kolovoz 2007 18:05
elmota
Broj poruka: 744
i think Tarraha is something used in west Arabia, it may mean a weardrobe
CC:
goncin