Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Arabų - chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Tekstas vertimui
Pateikta
Eduardo Almeida
Originalo kalba: Arabų
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel, uda ghurfe ham-mem takhet tarraha haet.
Patvirtino
Francky5591
- 25 liepa 2007 21:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 liepa 2007 21:17
elmota
Žinučių kiekis: 744
"window, stairs, table, chair, reception hall, room, bathroom, bed, ...(tarraha), wall"
25 liepa 2007 21:21
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Arabic typed in Latin characters >>"Somente o Significado".("meaning only mode"
Obrigado
15 rugpjūtis 2007 18:05
elmota
Žinučių kiekis: 744
i think Tarraha is something used in west Arabia, it may mean a weardrobe
CC:
goncin