Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Bretonsk - Wrong meaning

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskNederlanskItalienskPortugisiskBrasilsk portugisiskAlbanskSerbiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGreskKinesisk med forenkletRumenskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskJapanskLatinFranskUngarskArabiskTsjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskSlovakiskFærøyskBretonskKoreanskFrisiskLatviskKlingonskIslandskPersiskKurdisk IndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Wrong meaning
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

I think the meaning of this translation is wrong

Tittel
talvoudegezh direizh
Oversettelse
Bretonsk

Oversatt av abies-alba
Språket det skal oversettes til: Bretonsk

Me soñj din eo direizh talvoudegezh an treuzskrivadur-mañ
Senest vurdert og redigert av abies-alba - 30 August 2007 02:57