Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Gresk - Splendeur - cucumis.org - fruit
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Webside / Blog / Diskusjon - Utdanning
Tittel
Splendeur - cucumis.org - fruit
Tekst
Skrevet av
marhaban
Kildespråk: Fransk Oversatt av
marhaban
Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.
Tittel
Μαγικό φÏοÏτο -cucumis.org-
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
Spp27
Språket det skal oversettes til: Gresk
Η τοποθεσία Cucumis.org είναι Ï€Ïαγματικά Îνα εξαιÏετικό σάιτ δωÏεάν μετάφÏασης. ΔημιουÏγήθηκε χάÏη στη συνεÏγασία διαφόÏων εθελοντών που μεταφÏάζουν σε πολλÎÏ‚ γλώσσες. ΣυγχαÏητήÏια γι' αυτό το 'διαμάντι'.
Senest vurdert og redigert av
cucumis
- 19 September 2005 12:15