Oversettelse - Persisk-Engelsk - Ey Isa Nazdam BiaNåværende status Oversettelse
Kategori Essay Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Persisk
Ey Isa Nazdam Bia |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Hey Isa I'm close. Come. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | It's a transliteration of Persian text, so it's sometimes hard to guess which letter they mean, but this seems to be the best translation. Also, ISA is a male name, equivalent to Jesus. |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 1 September 2007 00:06
Siste Innlegg | | | | | 15 August 2007 17:46 | | | Mémo personel : Envoyer la traduction Ã
kell dès qu'elle est effectuée.
Envoyer Message perso |
|
|