Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Ungarsk - Your opinion

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskGreskBulgarskSvenskNederlanskFinskEsperantoTyrkiskDanskTyskRumenskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskSlovakiskTsjekkiskPortugisiskKoreanskJapanskKatalanskLitauiskPolskNorskUkrainskFranskSerbiskRussiskBosniskFærøyskEstiskFrisiskLatviskBretonskHebraiskKlingonskIslandskPersiskAlbanskIndonesiskGeorgiskMakedonskAfrikaansIrskeHindiMalaysiskThaiUrduVietnamesiskAserbajdsjanskTagalog
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Your opinion
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Tittel
Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av Cisa
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról. Fogadja el vagy utasítsa vissza?
Senest vurdert og redigert av Cisa - 3 September 2007 12:30