Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Aserbajdsjansk - Your opinion

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskGreskBulgarskSvenskNederlanskFinskEsperantoTyrkiskDanskTyskRumenskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskSlovakiskTsjekkiskPortugisiskKoreanskJapanskKatalanskLitauiskPolskNorskUkrainskFranskSerbiskRussiskBosniskFærøyskEstiskFrisiskLatviskBretonskHebraiskKlingonskIslandskPersiskAlbanskIndonesiskGeorgiskMakedonskAfrikaansIrskeHindiMalaysiskThaiUrduVietnamesiskAserbajdsjanskTagalog
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Your opinion
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Tittel
sənin fikrin
Oversettelse
Aserbajdsjansk

Oversatt av mexfi_girl
Språket det skal oversettes til: Aserbajdsjansk

bir ekspert bu tercüme haqqinda fikirlərini sorusur ki, onu ya qəbul etsin ya etməsin.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 20 Oktober 2010 18:00