Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Spansk - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Tekst
Skrevet av
oo-jennifer-oo
Kildespråk: Fransk
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Tittel
Te amo y no sé si algún dÃa...
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
Freya
Språket det skal oversettes til: Spansk
Te amo y no sé si algún dÃa llegaré a hacerte feliz.La mejor solución serÃa desaparecer.Te amo
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 9 September 2007 11:15