ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-スペイン語 - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
タイトル
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
テキスト
oo-jennifer-oo
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
タイトル
Te amo y no sé si algún dÃa...
翻訳
スペイン語
Freya
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Te amo y no sé si algún dÃa llegaré a hacerte feliz.La mejor solución serÃa desaparecer.Te amo
最終承認・編集者
guilon
- 2007年 9月 9日 11:15