Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



136翻訳 - フランス語-スペイン語 - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語英語 スペイン語ルーマニア語ポルトガル語ラテン語ギリシャ語セルビア語ポーランド語ブルガリア語アラビア語ドイツ語イタリア語ブラジルのポルトガル語ロシア語オランダ語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
テキスト
oo-jennifer-oo様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

タイトル
Te amo y no sé si algún día...
翻訳
スペイン語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Te amo y no sé si algún día llegaré a hacerte feliz.La mejor solución sería desaparecer.Te amo
最終承認・編集者 guilon - 2007年 9月 9日 11:15