Oversettelse - Engelsk-Latin - Let your body decide where you want to goNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Sang  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Let your body decide where you want to go | Tekst Skrevet av rk87 | Kildespråk: Engelsk
Let your body decide where you want to go |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Latin
Permitte corpori tuo decernere quo vis ire | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "decernere" or "iudicare" |
|
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 13 September 2007 08:32
|