Oversettelse - Albansk-Italiensk - ti je jeta ime dhe shpresoj nje dit dhe...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Brev / Epost - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ti je jeta ime dhe shpresoj nje dit dhe... | | Kildespråk: Albansk
ti je jeta ime dhe shpresoj nje dit dhe perqafime. te shkruaj ne shqip. te dua! :) |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av adel87 | Språket det skal oversettes til: Italiensk
tu sei la mia vita e spero un giorno di abbracciarti. ti scrivo in albanese. ti amo! :) |
|
Senest vurdert og redigert av Xini - 28 Oktober 2007 10:52
|