Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Rumensk - Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....
Tekst
Skrevet av
babalon888
Kildespråk: Italiensk
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore.
Tittel
Dragă prietenă. Mă gândesc mereu la tine. Te doresc atât de mult...
Oversettelse
Rumensk
Oversatt av
Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk
Dragă prietenă. Mă gândesc mereu la tine. Te doresc atât de mult. Sper să te pot întâlni curând. Tu eşti iubirea mea.
Senest vurdert og redigert av
iepurica
- 9 Oktober 2007 07:13
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 Oktober 2007 14:12
carlo1
Antall Innlegg: 1
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore.