Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία | Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto.... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore. |
|
| Dragă prietenă. Mă gândesc mereu la tine. Te doresc atât de mult... | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από Freya | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Dragă prietenă. Mă gândesc mereu la tine. Te doresc atât de mult. Sper să te pot întâlni curând. Tu eşti iubirea mea. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 9 Οκτώβριος 2007 07:13
Τελευταία μηνύματα | | | | | 7 Οκτώβριος 2007 14:12 | | | Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore. |
|
|