Tercüme - İtalyanca-Romence - Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto.... | | Kaynak dil: İtalyanca
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore. |
|
| Dragă prietenă. Mă gândesc mereu la tine. Te doresc atât de mult... | TercümeRomence Çeviri Freya | Hedef dil: Romence
Dragă prietenă. Mă gândesc mereu la tine. Te doresc atât de mult. Sper să te pot întâlni curând. Tu eşti iubirea mea. |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Ekim 2007 07:13
Son Gönderilen | | | | | 7 Ekim 2007 14:12 | | | Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore. |
|
|