Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Fransk - je fais partie d'une bande,on est tous tres...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay - Barn og tenåringer
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
je fais partie d'une bande,on est tous tres...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
ionela192001
Kildespråk: Fransk
je fais partie d'une bande,on est tous tres soudes.on fait du roller dans les rues et le grand jeu,c'est de s'accrocher'aux voitures,sans se faire voir du conducteur.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
la cuvantul soudes e are accent ascutit
14 Oktober 2007 18:28