Oversettelse - Spansk-Rumensk - ''Es lo que llevamos en el corazón''Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ''Es lo que llevamos en el corazón'' | | Kildespråk: Spansk
''Es lo que llevamos en el corazón'' | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | llevar algo en el corazón |
|
| "Este ceea ce purtăm în inimă" | OversettelseRumensk Oversatt av Freya | Språket det skal oversettes til: Rumensk
" Este ceea ce purtăm în inimă" |
|
Senest vurdert og redigert av iepurica - 13 November 2007 12:44
|