Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 80721 - 80740 av ca. 105991
<< Forrige•••••• 1537 ••••• 3537 •••• 3937 ••• 4017 •• 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 •• 4057 ••• 4137 •••• 4537 •••••Neste >>
81
Kildespråk
Italiensk Potrei insegnarti altre cose che possono...
Potrei insegnarti altre cose che possono servirti: ad esempio: vieni con me in spiaggia a camminare?

Oversettelsen er fullført
Engelsk I could teach you other useful things to you
260
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk nadia 4 juni 07
Te-am iubit cu adevărat, eu nu m-am jucat cu inima şi dragostea ta. Pentru mine a fost greu să am încredere în oameni, eu am crezut în tine, dar tu ai arătat altceva şi ai făcut gesturi urâte. Ştiu că nu crezi în DUMNEZEU, dar sper că-ţi va arăta că nu ai dreptate şi te va pedepsi dacă minţi. Te voi avea tot timpul...


Oversettelsen er fullført
Engelsk Nadia, 4 iunie 2007
Nederlansk Nadia 4 juni 2007
8
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Arabisk هذه طريقي
هذه طريقي

Oversettelsen er fullført
Engelsk That is my way.
341
Kildespråk
Tyrkisk ARAŞTIRMADA ÖNCELİKLE MÜŞTERİ TATMİNİNİ ETKİLEYEN...
ARAŞTIRMADA ÖNCELİKLE MÜŞTERİ TATMİNİNİ ETKİLEYEN FAKTÖRLER BELİRLENMİŞTİR. BU FAKTÖRLER; SUNULAN ÖZEL HİZMETLER, PERSONEL HİZMETLERİ, HİZMETİN SUNULMA HIZI, FİZİKİ UNSURLAR, PROMOSYONLAR VE KOLAYLIKLAR, MÜŞTERİ İLİŞKİLERİ, ULAŞIM VE GÜVENLİK ŞEKLİNDEDİR.DAHA SONRA BELİRLENEN FAKTÖRLERLE DAVRANIŞSAL VE TUTUMSAL SADAKAT ARASINDA BİR İLİŞKİ OLUP OLMADIĞINI BELİRLEMEK İÇİN REGRESYON ANALİZİ YAPILMIŞTIR.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Primarily, factors that affect consumer's satisfaction...
231
Kildespråk
Tyrkisk daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya...
daha öncede size yazdığım gibi ömrümce kopya çekmedim.bu dersi geçmem gerekiyordu.çünkü ailemin ekonomik durumu iyi değil.sizde 85 almayanı geçirmiycem dediniz.yazdıklarımla 85alamayacağımı düşündüm ve ne biliyorsam yazdım.siz her zaman ne biliyorsanız yazın demezmisiniz.

Oversettelsen er fullført
Engelsk As I told you earlier, I have never cheated in my life.
102
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Fransk Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance
Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance.

Si vous ne comprenez pas, lisez-le encore, peut-être pourrez-vous vous améliorer.
ou tout simplement : "croire en cela est une preuve d'ignorance", c'est moins lourd.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Believe in it
Tyrkisk Ä°nan buna
34
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk Esta paixão, há-de ir comigo para o caixão.
Esta paixão, há-de ir comigo para o caixão.

Oversettelsen er fullført
Engelsk This passion, will go with me to the grave
Latin Hic amor vadet mecum in tumulum!
5
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Morra!
Morra!

Oversettelsen er fullført
Finsk Kuole
Engelsk Die!
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk napıyosun sen dubai'de?
napıyosun sen dubai'de?

Oversettelsen er fullført
Engelsk What do you do in Dubai?
93
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk QUESTION2
ben de istanbuldayım, gecen seneden beri calısıyorum. Dubai'yi gorunce napıyor ki bu sıcakta orda dedim birden

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am in Istanbul too,
280
Kildespråk
Svensk du har alltid fel..
Du har fel.Alltid bara fel. Du tror att du trycker ner mig mig med alla dina ord. Skriver mer och mer för att få mig må dåligt. Men det hjälper inte. Om du tror att jag gråter över det har du fel. Jag är en stark människa och jag tycker faktiskt mer synd om personen du utnyttjar än mig. Innerst inne skrattar jag bara. Åh,om du ändå visste..

Oversettelsen er fullført
Engelsk You!
599
Kildespråk
Italiensk Gl Artwork 6
In questa opera l'elemento Acqua viene rappresentato come fonte di ricchezza e di potere, più che come fonte di vita. Ora che le risorse idriche tendono a scarseggiare, sembra sempre più doverosa la paradossale identificazione dell'acqua come petrolio del futuro: ad oggi pare che il controllo di tale materia prima equivalga al controllo della vita. La guerra per l'acqua è una guerra sanguinosa ma anche una guerra sottile, combattuta attraverso scaltre manovre legislative, finanziarie, industriali. Senza dimenticare quella guerra, tipica del mondo contemporaneo, che viene combattuta coi media: ora che un oceano di disinformazione ci sommerge, sta a noi cercare nuove isole da cui ripartire con slancio verso la riconquista dei diritti perduti.

Oversettelsen er fullført
Engelsk WA(te)R
47
Kildespråk
Tyrkisk sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi...
sen benim en yakin dostum idin sana hayatimi guvenmisdim

Oversettelsen er fullført
Engelsk translation of "sen benim en iyi dostum idin"
Italiensk Eri il mio più vicino amico
73
Kildespråk
Tyrkisk ömründe hiç gülmeyen dertki kullara döndüm. sevgi...
ömründe hiç gülmeyen dertki kullara döndüm. sevgi nedir bilmeyen seni kalbime gömdüm!!
um amigo escrevei isso

Oversettelsen er fullført
Engelsk I buried you in my heart
Brasilsk portugisisk Sepultei-te em meu coração
298
Kildespråk
Italiensk Gl Artwork 7 - (incomplete)
La dicotomia tra intellegibile e non-intellegibile è ispirata alle prime battute del quartetto n° 19 "Dissonanze" di Mozart, mentre le immagini rimandano metaforicamente a vari aspetti della vita e delle opere del compositore, delineando, in una sorta di rituale pagano, una foresta di simboli nella quale ciascuno è chiamato a trovare, se possibile, nuove corrispondenze.
"foresta di simboli" is related to the famous Baudelaire poem.

http://poesie.webnet.fr/poemes/France/baudelai/3.html

Oversettelsen er fullført
Engelsk GL Artwork - Unfinished
147
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

Oversettelsen er fullført
Engelsk the hospitable, family - operated hotel
Gresk Το φιλόξενο και οικογενειακό
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk gun de olsa ayvalıga gidecegim
bir gun de olsa ayvalıga gidecegim

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am going to go to Ayvalık
146
Kildespråk
Italiensk Ciao Ahamed vado per tre giorni a Hurgada, ci...
Ciao Ahamed
vado per tre giorni a Hurgada, mi dispiace ma come ti dico io sono molto più grande di te e questo mi dispiace, fossi stato più grande un pensierino l'avrei fatto...kisss

Oversettelsen er fullført
Engelsk Broken hearts
<< Forrige•••••• 1537 ••••• 3537 •••• 3937 ••• 4017 •• 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 •• 4057 ••• 4137 •••• 4537 •••••Neste >>