Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 14001 - 14020 av ca. 105991
<< Forrige••••• 201 •••• 601 ••• 681 •• 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 •• 721 ••• 801 •••• 1201 ••••• 3201 ••••••Neste >>
166
Kildespråk
Bosnisk e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??

E tu si se prevarila sam bio pito

kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,

ne nisam upitaj je ti slobodno

Oversettelsen er fullført
Dansk Hej Alija..
62
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk Τι κάνεις;
Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

Oversettelsen er fullført
Engelsk How are you? How are Dora and the ...
Serbisk Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem pričamo putem FB.
127
22Kildespråk22
Finsk Valentine SMS
tama rusu on vain sinulle,
se sano etta ajattelen sinua!
Erikoiselle ystavalle kenella on aina paikka sydamessa!
Hyvaa ystavanpaivaa suukko bayerista

Oversettelsen er fullført
Engelsk Valentine SMS
Nederlansk Valentijns-sms
99
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk santiago gave you a weapon.After equipping it,go...
Santiago gave you a weapon. After equipping it, go to the cellar of his house to find out about the cockroach plague.
<edit>with caps and punctuation</edit>

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Santiago deu a você uma arma.
44
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk selam iyi akşamlar ne yapıyorsun hayat nasıl...
selam iyi akşamlar ne yapıyorsun hayat nasıl gidiyor

Oversettelsen er fullført
Fransk Salut, bonsoir que fais-tu, comment va la vie...
Brasilsk portugisisk Oi
126
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk I am a little busy right now, trying to upload...
I am a little busy right now, trying to upload some new pics to my photobucket if ya wanna check them out go aaaaaaa.bbb/cccccc tell me what ya think

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Estou um pouco ocupado agora
103
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Dansk Jeg elsker dig bror. Jeg vil altid være her for...
Jeg vil altid være der for dig når
du har brug for det. Jeg kan fortælle dig
alt. Du er min bror og kun min. Jeg elsker
dig.
some small edits made.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni seviyorum kardeÅŸim.
32
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Passagem bíblica do livro de Salmos, Capítulo 16, versículo 1.

Oversettelsen er fullført
Hebraisk שמור עלי, אלוהי, כי רק עליך אני סומך
Latin Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
10
Kildespråk
Engelsk Life is good
Life is good

Oversettelsen er fullført
Latin Vita bona est
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Necu nista da radi danas!
Necu nista da radi danas!

Oversettelsen er fullført
Tysk Heute werde ich nichts tun!
16
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Hocu da idem kuci.
Hocu da idem kuci.
Hocu da idem kuci.

Oversettelsen er fullført
Tysk Ich will nach Hause.
109
Kildespråk
Gresk Δεν το έχω, το έχω σβήσει
Δεν το έχω, το έχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιρό η συμπεριφορά μου είναι κάτι παραπάνω από αξιοπρεπής για να έχεις παράπονο...
c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile

Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..."

Oversettelsen er fullført
Fransk Je ne l'ai plus, je l'ai effacé
Engelsk I don't have it, I've deleted it
92
Kildespråk
Brasilsk portugisisk O melhor relacionamento é aquele no qual o amor...
O melhor relacionamento é aquele no qual o amor de um pelo outro é maior do que a necessidade que um tem do outro.
Francês da França

Oversettelsen er fullført
Fransk La meilleure relation c'est celle dans laquelle l'amour ...
224
Kildespråk
Kroatisk halo Lida, mi dnevno provedemo po 8-9 sati...
halo Lida,
mi dnevno provedemo po 8-9 sati zajedno na radnome mjestu.Radijus raspolozenja je cesto uzrokovan stresom pa su i nasa raspolozenja samo odraz situacija . Ipak zelim ti na tvome maternjem jeziku izraziti unutarnji osjecaj - ljepo je sa tobom raditi !

Oversettelsen er fullført
Russisk Перевод...
112
Kildespråk
Bulgarsk Обичам те и ти го знаеш. Не искам да се караме...
Обичам те и ти го знаеш. Не искам да се караме, не искам да се изнервяш. Нека оправим трудностите заедно и спокойно. Целувам те.
Мишка

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni seviyorum ve sen bunu biliyorsun.
19
Kildespråk
Tyrkisk İtalyanca aşk başkadır.
İtalyanca aşk başkadır.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Love
Italiensk Amore
571
106Kildespråk106
Tyrkisk yalnizlik!dogustan her kimligine yazili...
Yalnızlık! Doğuştan her kimliğine yazılı tek uğraşıdır insanın bir yaşama sırasında. Sahip olduğu tek şeydir kıymetini bilmelidir dedi. Yalnızdır insan hep, kalabalıklara karışma telaşı bundandır. Kalabalık yalnızlıklar, yalnız kalabalıklar oluşur şehir şehir ülke ülke. İnsan bir ölümü istemez bir de ondan beter yalnızlığı ama ikisi de muhakkak gelir başına bir yalnız yaşama sırasında ölümün değil ama yalnızlığın bir tek çaresi var dedi. Tek çaresi aşktır bir yalnız yaşama sırasında nefes almanın. Aşk da zaten iki yalnızın ortak bir yalnızlıkta buluşmasıdır dedi. Aşık olun gösterin birbirinize yalnızlıklarınızı. Nasılsa ayrılık, insanın kendi tek kişilik yalnızlığını özlemesi.
cevirecek arkadsim kusura bakmasin puanim yetmedigi icin bazi kelimeleri bitisik yazmak zorunda kaldim umarim cok fazla zorluk cikarmaz

before edit: yalnizlik!dogustan her kimligine yazili tekugrasidir insanin biryasama sirasinda.sahip oldugu tekseydir kiymetini bilmelidir dedi.yalnizdir insan hep kalabaliklara karisma telasi bundandir.kalabalik yalnizliklar,yalniz kalabaliklar olusur sehirsehir ulkeulke.insan bir ölumu istemez birde ondan beter yalnizligi ama ikiside muhakkak gelir basina bir yalniz yasama sirasinda ölumun degil ama yalnizligin bir tek cagresi var dedi.tek caresi asktir bir yalniz yasama sirasinda nefesalmanin.askta zaten ikiyalnizin ortak bir yalnizlikta bulusmasidir dedi.asik olun gösterin birbirinize yalnizliklarinizi.nasilsa ayrilik insanin kenditek kisilik yalnizligini özlemesi
-cheesecake

Oversettelsen er fullført
Engelsk Solitude
334
Kildespråk
Latin dichtkunst.
Quae res saluti fuit; namque clangore eorum alarumque crepitu excitus M. Manlius qui triennio ante consul fuerat, vir bello egregius, armis arreptis simul ad arma ceteros ciens vadit et dum ceteri trepidant, Gallum qui iam in summo constiterat umbone ictum deturbat. Cuius casus prolapsi cum proximos sterneret, trepidantes alios armisque omissis saxa quibus adhaerebant manibus amplexos trucidat.

Oversettelsen er fullført
Tysk Dichtkunst
65
Kildespråk
Italiensk Ä°talyanca metin
ci sono cosi tante cioie nella vita che parole rimangono semplice spreco di tempo

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Hayatta, kelimelerin sadece vakit kaybı olarak kaldığı pek çok sevinç vardır.
<< Forrige••••• 201 •••• 601 ••• 681 •• 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 •• 721 ••• 801 •••• 1201 ••••• 3201 ••••••Neste >>