Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjuha polake - Razem z toba moge zatrymac csaz
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Razem z toba moge zatrymac csaz
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
LarissaBR
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake
Razem z toba moge zatrymac csaz
Vërejtje rreth përkthimit
portguês do brasil
obrigada
4 Mars 2008 07:28
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Mars 2008 11:27
goncin
Numri i postimeve: 3706
bonta,
Does this mean "Together with you I can stop the time"? For evaluation purpose.
Thanks!
CC:
bonta
7 Mars 2008 20:17
bonta
Numri i postimeve: 218
Exactly