Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Shqip - ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime - Dashuri / Miqësi
Titull
ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η...
Tekst
Prezantuar nga
ΑΡΕΤΗ
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η ÏŽÏα για να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Ματάκια μου σε αγαπάω πολÏ. Σε φιλώ γλυκά μπισκοτακί μου.
Titull
Ylli im, jeta ime, drita ime, mezi po pres të vijë ora.....
Përkthime
Shqip
Perkthyer nga
blanchet
Përkthe në: Shqip
Ylli im, jeta ime, drita ime, mezi po pres të vijë ora të të pushtoj në kraharorin tim. Syçka ime, të dua shumë. Të puth ëmbël, biskotka ime.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Inulek
- 18 Maj 2009 17:16