Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Албански - ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Любов / Приятелство
Заглавие
ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η...
Текст
Предоставено от
ΑΡΕΤΗ
Език, от който се превежда: Гръцки
ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η ÏŽÏα για να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Ματάκια μου σε αγαπάω πολÏ. Σε φιλώ γλυκά μπισκοτακί μου.
Заглавие
Ylli im, jeta ime, drita ime, mezi po pres të vijë ora.....
Превод
Албански
Преведено от
blanchet
Желан език: Албански
Ylli im, jeta ime, drita ime, mezi po pres të vijë ora të të pushtoj në kraharorin tim. Syçka ime, të dua shumë. Të puth ëmbël, biskotka ime.
За последен път се одобри от
Inulek
- 18 Май 2009 17:16