Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Bullgarisht - La muchacha se llamaba "Bella".

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtBullgarisht

Kategori Letërsi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
La muchacha se llamaba "Bella".
Tekst
Prezantuar nga borydj
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

La muchacha se llamaba 'Bella'. Por casualidad encontró un misterioso castillo abandonado y pasó allí la noche. Al día siguiente al partir, cortó una rosa para su hija, entonces apareció la bestia, un monstruo horroroso que vivía en el castillo, y la capturó por cortar la rosa de su jardín. Bella al saber lo ocurrido fue a ese castillo y le pidió a la bestia - 'Si dejas marchar a mi madre yo me quedo aquí en su lugar'.
La bestia aceptó y se enamoró de Bella, pero ella no lo sabía.
Vërejtje rreth përkthimit
bihte li preveli tozi tekst 6te vi buda mnogo blagoarna

Text corrected. Before:
".la muchacha se llamaba bella .por casualidad encontro un misterioso castillo abandonado y paso alli la noche. al dia siguiente,al partir corto una rosa para su hija.entonces aparecio la bestia,un monstruo horroroso que vivia en el castillo,y lo capuro por cortar la rosa se su jardin.bella al saber lo ocueeido fue a ese castillo y le pidio a la bestia-si dejas marchhar a mi oadre yo me quedo aqui en su lugar.la bestia acepto y se enamoro de bella pero ella no lo sabia."

Titull
Момичето се казвало Белла.
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga Linak
Përkthe në: Bullgarisht

Момичето се казвало Белла*. Случайно намерил един загадъчен изоставен замък и прекарал нощта там. На тръгване на следващия ден откъснал една роза за дъщеря си. Тогава се появил звярът, ужасяващо чудовище, което живеело в замъка и го заловило, защото е откъснял розата от неговата градина. Разбирайки за случилото се, Белла отишла в замъка и помолила чудовището – ако пуснеш баща ми, ще остана тук, на негово място. Чудовището приело и се влюбило в Белла, но тя не знаела за това.
Vërejtje rreth përkthimit
*Такова е името в оригиналната приказка, но може би не с двойно "л".
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 10 Janar 2009 21:17