Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Turqisht - My gorgeous greeneyes I love you My all forever x...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
My gorgeous greeneyes I love you My all forever x...
Tekst
Prezantuar nga
tracy121
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
My gorgeous greeneyes I love you
My all forever x
Titull
Yesil gözlüm, seni seviyorum Herseyimsin ve hep olacaksin
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
Mel Ike
Përkthe në: Turqisht
Yemyeşil gözlüm, seni seviyorum
Her ÅŸeyim, sonsuza kadar
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Mesud2991
- 20 Gusht 2012 19:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Gusht 2012 07:10
Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Merhaba Mel Ike,
Yemyeşil gözlüm, seni seviyorum
Her ÅŸeyim, sonsuza kadar
Ne dersiniz?
20 Gusht 2012 15:26
Mel Ike
Numri i postimeve: 2
evet buda olur.