Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του τελείωσαν;
M:Ενω παλια υπηρχε κ σεξ δια οθονης...
M:διατηρειται το ερωτικο μετα ομως εγω αρχισα να ξενερωνω πιο πολυ με τα δικα μου προβληματα που δεν αφηναν χωρο
F:ότι υπήρχε και 3ο άτομο στη μέση που ήταν full time μαζί σου και "τρωγόσασταν"
F:για μένα, αν νιώθατε κάτι αληθινό, πες το έρωτα, αγάπη, ζαβαρακατρανέμια που δεν ξέρω τι σημαίνει, ακόμα κι αυτά τα καθημερινά θα σας κρατάγανε μαζί
F:σε συμβούλευε ή πίεζε την κατάσταση για να πας σε αυτόν;
Vërejtje rreth përkthimit
Part of a dialog...Even if doesn't make much sense I know the rest of it so I probably will get the meaning
Thank You
10 Shkurt 2015 22:25