Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Španielsky - Tu me manques, mon bel amour, je veux ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Tu me manques, mon bel amour, je veux ...
Text
Pridal(a)
larito
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Tu me manques, mon bel amour, je veux te revoir.
Titul
Te echo de menos, mi bello amor, ...
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
italo07
Cieľový jazyk: Španielsky
Te echo de menos, mi bello amor, quiero verte otra vez.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 10 decembra 2010 20:48