Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Tu me manques, mon bel amour, je veux ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tu me manques, mon bel amour, je veux ...
Metin
Öneri larito
Kaynak dil: Fransızca

Tu me manques, mon bel amour, je veux te revoir.

Başlık
Te echo de menos, mi bello amor, ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri italo07
Hedef dil: İspanyolca

Te echo de menos, mi bello amor, quiero verte otra vez.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Aralık 2010 20:48