Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Estónčina-Anglicky - ma lahen ka joa alla pesema ennast.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ma lahen ka joa alla pesema ennast.
Text
Pridal(a)
whitee
Zdrojový jazyk: Estónčina
ma lahen ka joa alla pesema ennast.
Titul
I'll go under the falls and wash myself.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Bamsse
Cieľový jazyk: Anglicky
I'll go under the falls and wash myself.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 16 decembra 2008 13:47
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
30 januára 2010 23:47
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hello Lilly!
The falls here means waterfalls? Like Niagara Falls?
CC:
lilian canale
30 januára 2010 23:48
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
30 januára 2010 23:50
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
9 februára 2010 14:24
Bamsse
Počet príspevkov: 33
Falls as for waterfall, yes.