Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Estiskt-Enskt - ma lahen ka joa alla pesema ennast.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ma lahen ka joa alla pesema ennast.
Tekstur
Framborið av
whitee
Uppruna mál: Estiskt
ma lahen ka joa alla pesema ennast.
Heiti
I'll go under the falls and wash myself.
Umseting
Enskt
Umsett av
Bamsse
Ynskt mál: Enskt
I'll go under the falls and wash myself.
Góðkent av
lilian canale
- 16 Desember 2008 13:47
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 Januar 2010 23:47
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hello Lilly!
The falls here means waterfalls? Like Niagara Falls?
CC:
lilian canale
30 Januar 2010 23:48
lilian canale
Tal av boðum: 14972
30 Januar 2010 23:50
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
9 Februar 2010 14:24
Bamsse
Tal av boðum: 33
Falls as for waterfall, yes.