Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Anglicky - Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Text
Pridal(a)
michalina2301
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Poznámky k prekladu
Before edit:
seja voce mesmo,mas nao seja sempre o mesmo!
Thanks to Rodrigues
Titul
Be yourself...
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Anglicky
Be yourself, but don't be always the same.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 8 októbra 2008 21:17