Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Grécky - Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Text
Pridal(a)
Jesus Antonio de Souza
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Me ame quando eu menos merecer,
que é quando eu mais preciso.
Titul
Îα μ'αγαπάς
Preklad
Grécky
Preložil(a)
sofibu
Cieľový jazyk: Grécky
Îα μ'αγαπάς όποτε το αξίζω λιγότεÏο,
που είναι όποτε το χÏειάζομαι πεÏισσότεÏο.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Mideia
- 27 júna 2009 21:15