Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunanca

Kategori Cumle

Başlık
Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Me ame quando eu menos merecer,
que é quando eu mais preciso.

Başlık
Να μ'αγαπάς
Tercüme
Yunanca

Çeviri sofibu
Hedef dil: Yunanca

Να μ'αγαπάς όποτε το αξίζω λιγότερο,
που είναι όποτε το χρειάζομαι περισσότερο.
En son Mideia tarafından onaylandı - 27 Haziran 2009 21:15