Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Testo
Aggiunto da
Jesus Antonio de Souza
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Me ame quando eu menos merecer,
que é quando eu mais preciso.
Titolo
Îα μ'αγαπάς
Traduzione
Greco
Tradotto da
sofibu
Lingua di destinazione: Greco
Îα μ'αγαπάς όποτε το αξίζω λιγότεÏο,
που είναι όποτε το χÏειάζομαι πεÏισσότεÏο.
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 27 Giugno 2009 21:15