Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Dánsky-Francúzsky - Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...
Text
Pridal(a)
Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky
Hvorfor sende mennesker
ud i rummet?
Det var bedre,
om vi sendte ensomheden i stedet.
Poznámky k prekladu
aforisme
Titul
Pourquoi envoyer les hommes dans l'espace?...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky
Pourquoi envoyer les hommes
dans l'espace?
Il serait préférable
d'y envoyer la solitude.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 18 marca 2010 18:05