ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-フランス語 - Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Hvorfor sende mennesker
ud i rummet?
Det var bedre,
om vi sendte ensomheden i stedet.
翻訳についてのコメント
aforisme
タイトル
Pourquoi envoyer les hommes dans l'espace?...
翻訳
フランス語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Pourquoi envoyer les hommes
dans l'espace?
Il serait préférable
d'y envoyer la solitude.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 3月 18日 18:05