Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Franca - Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Hvorfor sende mennesker
ud i rummet?
Det var bedre,
om vi sendte ensomheden i stedet.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
Pourquoi envoyer les hommes dans l'espace?...
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Pourquoi envoyer les hommes
dans l'espace?
Il serait préférable
d'y envoyer la solitude.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Marto 2010 18:05