Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Fínsky-Kurdština - Käännökset - laatua - vaaditaan

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyŠpanielskyTureckyKatalánskyJaponskyRuskyEsperantomFrancúzskyPortugalskyBulharčinaRumunskyArabskyHebrejskyItalskyAlbánskyŠvédskyČeskyLitovčinaHindčinaČínsky (zj.)GréckySrbskyDánskyFínskyČínskyMaďarskyChorvatskyAnglickyNórskyKorejskyPerzštinaSlovenskyAfrikánština
Požadované preklady: UrdčinaKurdštinaVietnamčinaÍrčina

Kategória Vysvetlenia - Počítače / Internet

Titul
Käännökset - laatua - vaaditaan
Preklad
Fínsky-Kurdština
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Fínsky

Asiantuntijat voivat ansaita kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joissa vaatimuksena on korkea laatu
Poznámky k prekladu
"Asiantuntijat", in Finnish you can also say "ekspertit". "Ansaita" is gain or earn by doing something. You may also use "saavuttaa" =reach

Ekspertit voivat saavuttaa kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joiden vaatimuksena on korkea laatu.
10 júna 2006 21:37