Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Turecky - Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne...
Text na preloženie
Pridal(a)
reculdi
Zdrojový jazyk: Turecky
Ne hasta bekler sabahı,
Ne taze ölüyü mezar.
Ne de şeytan, bir günahı,
Seni beklediÄŸim kadar.
Geçti istemem gelmeni,
YokluÄŸunda buldum seni;
Bırak vehmimde gölgeni,
Gelme, artık neye yarar?
Necip Fazıl Kısakürek
Poznámky k prekladu
Arkadaşlar,çok sevdiğim bir şiir...Lütfen anlamını kaybetmesin...Şimdiden elinize,emeğinize sağlık...
20 júna 2010 02:54