Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - North American Packaging Machinery Manufacturers

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Noviny

Titul
North American Packaging Machinery Manufacturers
Text
Pridal(a) Begüm
Zdrojový jazyk: Anglicky

Since the economic downturn of 2001, North American Packaging Machinery Manufacturers have experienced strong growth over the last five consecutive years. PMMI reports that the one percent scenario for machinery purchases in 2007 reflects a cautionary reaction to the uncertainty of the U.S. economy, rather than decisions based on financial imperatives.
Poznámky k prekladu
Haber sitemize ulaşan bir haber. Konusu makine sektörü. Kolay gelsin.

Titul
New developments in the machinary sector
Preklad
Turecky

Preložil(a) p0mmes_frites
Cieľový jazyk: Turecky

2001'in ekonomik sıkıntılarından beri, Kuzey Amerika Paketleme Makineleri İmalatçıları takip eden son beş yıl içinde güçlü büyüme gördü. PMMI 2007'de makine satın alımları için gerçekleşebilecek ihtimal bir senaryonun finansal zorunluluklara dayalı kararlardan ziyade, BM'nin belirsiz ekonomisine karşı uyarıcı tepkiyi yansıttığını açıkladı.
Poznámky k prekladu
PMMI'ın Türkçedeki açılımı "Paketleme Makineleri İmalatçıları Derneği"dir.
Nakoniec potvrdené alebo vydané canaydemir - 12 mája 2007 06:06





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 mája 2007 14:20

acuario
Počet príspevkov: 132
Este texto ya está en inglés,

8 mája 2007 14:46

nava91
Počet príspevkov: 1268
Can you please always signal in the original text?

8 mája 2007 14:49

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
I thought it was the one!

8 mája 2007 14:55

nava91
Počet príspevkov: 1268
This is the "Text to be translated", not "Original text"