Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - North American Packaging Machinery Manufacturers

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Gazete

Başlık
North American Packaging Machinery Manufacturers
Metin
Öneri Begüm
Kaynak dil: İngilizce

Since the economic downturn of 2001, North American Packaging Machinery Manufacturers have experienced strong growth over the last five consecutive years. PMMI reports that the one percent scenario for machinery purchases in 2007 reflects a cautionary reaction to the uncertainty of the U.S. economy, rather than decisions based on financial imperatives.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Haber sitemize ulaşan bir haber. Konusu makine sektörü. Kolay gelsin.

Başlık
New developments in the machinary sector
Tercüme
Türkçe

Çeviri p0mmes_frites
Hedef dil: Türkçe

2001'in ekonomik sıkıntılarından beri, Kuzey Amerika Paketleme Makineleri İmalatçıları takip eden son beş yıl içinde güçlü büyüme gördü. PMMI 2007'de makine satın alımları için gerçekleşebilecek ihtimal bir senaryonun finansal zorunluluklara dayalı kararlardan ziyade, BM'nin belirsiz ekonomisine karşı uyarıcı tepkiyi yansıttığını açıkladı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
PMMI'ın Türkçedeki açılımı "Paketleme Makineleri İmalatçıları Derneği"dir.
En son canaydemir tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2007 06:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mayıs 2007 14:20

acuario
Mesaj Sayısı: 132
Este texto ya está en inglés,

8 Mayıs 2007 14:46

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Can you please always signal in the original text?

8 Mayıs 2007 14:49

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
I thought it was the one!

8 Mayıs 2007 14:55

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
This is the "Text to be translated", not "Original text"