Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Latinčina - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Text
Pridal(a)
oliviaraae
Zdrojový jazyk: Švédsky
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.
Titul
Non solus places mihi, sed amo te.
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
guilon
Cieľový jazyk: Latinčina
Non solus places mihi, sed amo te.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Xini
- 4 novembra 2007 10:26