Prevod - Turski-Nemacki - ben siskoyum ve erkan dünyanin en güzel cocuguTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
| ben siskoyum ve erkan dünyanin en güzel cocugu | | Izvorni jezik: Turski
ben siskoyum ve erkan dünyanin en güzel cocugu |
|
| ich bin fett und Erkan ist der stattlichste Junge in der Welt | Prevod Nemacki Preveo gian | Željeni jezik: Nemacki
ich bin fett und Erkan ist der stattlichste Junge in der Welt |
|
Poslednja provera i obrada od Rumo - 26 Decembar 2005 18:02
|