Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski brazilski - "Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
"Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...
Tekst za prevesti
Podnet od
macbiel
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
"Enquanto há vida, há esperança."
"Fé em Deus"
"Livrai-me de todo o mal...Amém"
"Se a vida for um jogo...eu quebro todas as regras"
"Que Deus me abençoue"
Napomene o prevodu
são frases para fazer uma tatuagem.
4 Novembar 2008 19:06