Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Bretonski - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Tekst
Podnet od
kuazimodo
Izvorni jezik: Grcki
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Natpis
Ma c'harantez
Prevod
Bretonski
Preveo
hanternoz
Željeni jezik: Bretonski
Ma c'harantez, da garout a ran kement all!
Poslednja provera i obrada od
abies-alba
- 9 Avgust 2009 21:10