Prevod - Turski-Engleski - ben ayraçTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Slobodno pisanje - Obrazovanje | | | Izvorni jezik: Turski
uzun açıklamalara ne gerek var.ben ayracım.insanlar beni açıklama yapmak için kullanırlar.ama zamanla insanlar sana “ açıklamaya gerek yok†gibi şeyler söyler ve sen beni kullanmaktan vazgeçersin |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Why do we need long explanations? I am the bracket. People use me to make explanations. In the length of time, people tell you something like "there's no need for expanation" and you give up using me. |
|
|