Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Starogrčki-Irski - Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiSpanskiKineski pojednostavljeniPoljskiRumunskiTurskiSvedskiItalijanskiSrpskiBugarskiPortugalski brazilskiGrckiKoreanskiHolandskiDanskiKatalonskiHebrejskiBosanskiAlbanskiFarskiIslandskiArapskiCeskiSlovackiMadjarskiNemackiFinskiLitvanskiNorveskiPortugalskiSlovenackiEsperantoKineskiRuskiLetonskiLatinskiAfrickiMalezijskiBretonskiMongolskiUkrajinskiEstonskiNepalskiTajlandskiUrduIndonezanskiHinduVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalogGruzijskiFrizijskiSvahiliMakedonskiStarogrčkiHrvatskiPersijski jezik
Traženi prevodi: IrskiKlingonNevariRomskiSanskritPandžabiJidišJavanskiKlasični kineski / WenyanwenTeluguMaratiTamilski

Natpis
Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται
Prevod
Starogrčki-Irski
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Starogrčki

Ἀπολογοῦμεθα, ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται νῦν καὶ οὐ δύναται μεταλλάσσεσθαι. Πᾶσαι αἱ ἀλλαγαὶ ἐν τῷ τῶν σημειώσεων τόπῳ γραπτέαι εἰσί.
3 Mart 2009 10:14